Izložba „Hugo Pratt – Corto Maltese: Naslijeđe, djelo i biografija“ otvorena je u galeriji „Sue Ryder“ 5. septembra i donela je jedinstvenu atmosferu u Herceg Novi. Ova izložba posvećena je legendarnom autoru stripova Hugu Prattu i njegovom najpoznatijem junaku, Cortu Maltezeu. Posetioci su imali priliku da se upoznaju sa bogatim opusom, životom i umetničkim nasleđem jednog od najvećih evropskih strip autora. Izložba je kroz dokumente, ilustracije i biografske detalje približila posetiocima kako je nastajao svet ovog kultnog junaka. Publika je mogla da istraži crtane table koje su obeležile istoriju stripa. Atmosfera galerije bila je prožeta duhom avantura i putovanja koje je Pratt uneo u svoje delo. Svaka ilustracija nosila je duh egzotike, mora i beskrajnih putešestvija. Posetioci su prepoznali univerzalne teme slobode, hrabrosti i traganja za smislom. Izložba je prikazala Corto Maltezea kao večnog putnika i buntovnika. Publika je uživala u interpretacijama umetničkog stila Pratta. Izložba je bila i edukativna jer je prikazala kako su nastajali stripovi u različitim periodima autorovog života. Posetioci su mogli da se upoznaju sa tehnikama, inspiracijama i kulturološkim kontekstom nastanka serijala. Prattov rad je predstavljen kao spoj književnosti, umetnosti i filozofije. Izložba je naglasila i uticaj Pratta na savremene strip autore. Publika je mogla da vidi kako su se generacije inspirisale njegovim radovima. Izložba je postavila Corto Maltezea kao simbol nezavisnosti i slobodnog duha. Posetioci su istraživali veze između autora i junaka, prepoznajući autobiografske elemente. Izložba je ponudila bogatu naraciju o životu Huga Pratta, njegovim putovanjima i susretima. Svaki rad otkrivao je novi sloj umetnikovog stvaralaštva. Izložba je izazvala emocije i nostalgiju kod ljubitelja stripa. Publika je mogla da se poveže sa univerzalnim porukama koje Pratt prenosi. Izložba je doprinela međunarodnom značaju festivala. Herceg Novi je kroz ovu postavku još jednom potvrdio da je grad kulture i umetnosti. Posetioci su imali osećaj da učestvuju u putovanju kroz istoriju evropskog stripa. Izložba je naglasila važnost očuvanja nasleđa velikih autora. Publika je mogla da se podseti značaja stripa kao umetničke forme. Izložba je povezala umetnost, filozofiju i avanturu u jedinstveno iskustvo. Posetioci su izlazili iz galerije sa snažnim utiscima i inspiracijom. Svaki detalj postavke bio je pažljivo osmišljen. Izložba je ponudila bogato vizuelno i intelektualno iskustvo. Publika je uživala u prostoru gde se spojila prošlost i savremenost. Izložba je bila omaž velikanu koji je obeležio strip umetnost. Hercegnovski strip festival još jednom je pokazao da neguje i promoviše vrhunske umetnike. Posetioci su imali priliku da sagledaju strip kao ozbiljnu umetničku formu. Izložba je obogatila kulturni pejzaž grada. Publika je prepoznala značaj očuvanja i promocije dela Huga Pratta. Izložba je otvorila prostor za razmišljanje o univerzalnim temama slobode i putovanja. Posetioci su se poistovećivali sa Cortom Maltezeom kao večnim simbolom avanture. Izložba je bila spoj edukacije i inspiracije. Publika je imala priliku da uživa u razgovorima i vođenim turama. Izložba je stvorila prostor za dijalog između generacija ljubitelja stripa. Posetioci su poneli uspomene koje će dugo pamtiti. Herceg Novi je kroz ovu postavku još jednom potvrdio svoj kulturni identitet. Izložba je pokazala kako jedan autor može ostaviti neizbrisiv trag u umetnosti. Publika je prepoznala vrednost umetničkog nasleđa. Izložba je bila most između prošlosti i sadašnjosti. Svaki posetilac je pronašao deo sebe u prikazanim pričama. Izložba je bila važan doprinos međunarodnoj prepoznatljivosti festivala. Publika je izašla ispunjena inspiracijom i željom da istražuje svet umetnosti.
Turistička organizacija Herceg Novi – promocija kroz festival
Turistička organizacija Herceg Novi iskoristila je ovu izložbu da dodatno naglasi kulturni identitet grada. Posetioci su imali priliku da spoje umetnički događaj sa istraživanjem znamenitosti Herceg Novog. TOHN je pripremila promotivne materijale koji su predstavili grad u najboljem svetlu. Izložba je bila povod da turisti produže boravak i istraže lokalne atrakcije. TOHN je povezala festival sa ugostiteljima i hotelijerima. Posetioci su imali priliku da uživaju u lokalnoj gastronomiji i smeštajnim kapacitetima. Svaka aktivnost festivala bila je promocija grada kao destinacije kulturnog turizma. TOHN je obezbedila vidljivost događaja kroz međunarodne medije. Izložba je bila povod da se posete tvrđave i šetališta grada. Posetioci su imali mogućnost da istraže bogatu istoriju Herceg Novog. TOHN je naglasila značaj spoja umetnosti i turizma. Svaka inicijativa bila je usmerena na promociju kulturnih sadržaja. Posetioci su mogli da spoje festival sa obilaskom obale i plaža. TOHN je kreirala iskustva koja povezuju umetnost i prirodu. Izložba je bila deo šire strategije razvoja kulturnog turizma. Posetioci su imali priliku da se upoznaju sa tradicijom grada. TOHN je istakla važnost međunarodnih manifestacija za promociju grada. Svaki događaj festivala bio je prilika za promociju turističke ponude. Posetioci su mogli da uživaju u spoju zabave, umetnosti i kulture. TOHN je naglasila značaj saradnje sa institucijama i partnerima. Svaka inicijativa je doprinosila jačanju identiteta grada. Posetioci su uživali u jedinstvenom spoju festivala i turističkog iskustva. TOHN je obezbedila dostupnost svih događaja širokoj publici. Svaka izložba bila je prilika da se promoviše Herceg Novi. Posetioci su se vraćali sa lepim uspomenama i željom da ponovo posete grad. TOHN je kroz festival naglasila bogatstvo kulturnih manifestacija. Svaka aktivnost doprinosila je međunarodnoj prepoznatljivosti. Posetioci su mogli da se povežu sa lokalnim običajima i tradicijom. TOHN je iskoristila festival kao platformu za promociju turističkih kapaciteta. Svaka inicijativa bila je deo šire vizije razvoja grada. Posetioci su imali priliku da uživaju u bogatoj prirodi i kulturnim sadržajima. TOHN je kroz festival dodatno pozicionirala Herceg Novi na mapi kulturnog turizma. Svaka poseta izložbi bila je ujedno i turistički doživljaj. Posetioci su prepoznali autentičnost grada kroz festivalske aktivnosti. TOHN je naglasila značaj spoja istorije, umetnosti i savremenosti. Svaka inicijativa imala je za cilj da osnaži imidž grada. Posetioci su uživali u festivalskom programu i gostoprimstvu grada. TOHN je pokazala posvećenost promociji Herceg Novog na međunarodnoj sceni. Svaka izložba bila je most između kulture i turizma. Posetioci su izlazili sa osećajem da su otkrili jedinstvenu destinaciju. Herceg Novi je još jednom potvrdio svoj status kulturnog centra Boke Kotorske.